Mi labor consiste en practicar el arte de la palabra escrita. Fernando Aramburu

Fernando Aramburu (San Sebastián, 1959) Escritor, en el que la literatura ha ahondado hasta lo más profundo de su vida. Así lo ha sido y así lo es.

1. ¿A qué se debió el “abondono” de la poesía como género en tu vida literaria? ¿Fue total o aún le unen ciertos hilos con la poesía?

La poesía es demasiado importante para mí como para incurrir en la pretensión soberbia de haberla abandonado. Lo contrario, que ella abandone a quien se empeña en ejercerla, se me figura más probable. Precisamente porque la considero crucial en mi vida decidí renunciar al sitio en que desde tiempo inmemorial la han colocado los poetas, en el poema en verso, que a mí, por razones largas de explicar, ya no me sirve para intentar la expresión eufónica, la hondura de pensamiento , la franqueza de sentimiento, etc. En cierta ocasión, inclinado sobre la hoja papel, me descubrí imitando la poesía, esto es, copiando sus formas externas con los consiguientes artificios, y entonces obligué a la mano a parar.

Fernando Aramburu

2. ¿Es la poesía breve para el pensamiento crítico? ¿crees que la estructura supone un corsé a la creatividad?

No. Es iluso creer que pueda expresarse una serie de enunciados sin estructura. Todo lo que se dice con sentido entra por fuerza en un molde, incluso cuando quien toma la palabra en forma oral o escrita improvisa. Lo que afirmo, basándome en mis errores, es que si uno se conforma de antemano con los estilos, estructuras, recursos métricos y procedimientos de cualquier especie heredados de la inventiva de sus mayores, entonces sus posibilidades de lograr una obra con personalidad propia son escasas y la criatura nacerá quieras que no muerta. Seguir leyendo

Publicado en Entrevistas | Deja un comentario

No tengo ganas de hablar de amor ni de charcos de lluvia (si los hubiera). Isabel Bono

Isabel Bono (Málaga, 1968) una poeta excepcional que aún en pausa, retoma sus fuerzas para continuar, así que a la espera de lo inesperado.

1. ¿Cuándo surgieron tus orígenes literarios?

Mi padre me traía cada tarde un cuento, aquellos cuentos troquelados de los años 60-70. Supongo que uno intenta imitar lo que le gusta, así que escribí, ilustré y encuaderné (con fixo) un cuento sobre un caracol y un oso que intercambiaban sus casas. Tenía 6 años. Un verano me regalaron un diario. Mi vida a los 9 años no daba para muchas aventuras, así que cada mañana escribía lo que había soñado (lo sigo haciendo). De adolescente quería escribir como Beckett, como Kafka. Nunca pensé que acabaría escribiendo poemas. Los poemas simplemente llegaron y no me defendí.

Isabel Bono

2. ¿Cómo definirías tu línea de creación poética? ¿Cómo describes tu poesía?  

Siempre digo, medio en broma, que mis poemas son “ombliguistas” porque hablan de mí, de cómo me afecta lo que sucede a mi alrededor. Miro donde la luz me señala y cuento lo que veo, cuento cómo me afecta lo que veo. ¿Por qué lo cuento?, no lo sé, supongo que por retener el instante, por intentar retener el instante. Mi proceso, si es que lo hay, sería estar mínimamente atenta a lo que pasa a mi alrededor y contarlo sin estridencias. No escribo poemas sentada, no “me pongo a escribir”. Camino, miro, los poemas aparecen, los construyo mentalmente y después los transcribo al ordenador. Después los podo hasta dejarlos en lo esencial. A veces pienso que escribir poemas es básicamente trabajo de jardinería. Seguir leyendo

Publicado en Entrevistas | Deja un comentario

Mi poesía es experimentación, es error, es el culto al detalle. Tiago Nené

Traducción: Jaime Romero

Tiago Nené (Tavira 1982), un joven poeta portugués cruza el guadiana para encontrarse con la lengua con el que se publicó junto a la suya, Polishop, una obra que merece más de una lectura.

Tiago Nené

1. Una de las voces emergentes de la poesía portuguesa, ¿Cómo es que surge y cómo publica por primera vez?

El proceso de publicar libros ha sido algo muy natural para mi. En 2007 publiqué mi primer libro de poesía, Versos, aún quizás algo inmaduro. De cualquier forma había algo válido en este primer libro, abriéndome la puerta a otras cuestiones y proyectos. Por ejemplo, para el proyecto luso-hispano “Palabra Ibérica”, he traducido varios libros llevándome a editar mi segunda obra: “Polishop”. Este año puse en marcha “”Relevo Móbil Num Coração de Tempo” a traves de una pequeña editorital de Lisboa (Lua de Marfim). Esta obra si representa un paso más allá en calidad y madurez. Seguir leyendo

Publicado en Entrevistas | Deja un comentario

Hay una guerra abierta y declarada hacia lo frágil. Ana Pérez Cañamares

Una poeta, una escritora realmente comprometida es Ana Pérez Cañamares(Santa Cruz de Tenerife, 1968). La conocimos en Voces del Extremo, encuentro poético organizado por Antonio Orihuela. Una poesía incluyente, sensible y comprometida, indignada y a su vez esperanzada.

Ana Pérez Cañamares

1. Tu compromiso social es evidente en tu poesía y en ti. Como Ana Pérez ¿Crees necesaria la crítica o el compromiso en la poesia actual? ¿Volvemos a una poesía social y de denuncia o entramos en otro nuevo estadio? ¿Decimos Basta o qué decimos cuando escribimos?

Si la poesía no se compromete con el mundo y con la vida… ¿con qué, si no, iba a hacerlo? Si la poesía nace del amor al mundo y a la vida… ¿cómo no iba a indignarse con la situación política y económica a  nivel mundial, que es una de una violencia continua y premeditada contra todo lo susceptible de amarse y defenderse? No concibo una poesía etérea, aislada, Seguir leyendo

Publicado en Entrevistas | Deja un comentario

La alienación social y el formalismo poético de los 50´estadounidenses.

No es la intención ser esnob, término ya acuñado por muchos para acusar el acto de escalar en las vertientes culturales de la literatura. Cuando la política no ofrece ninguna posibilidad de existencia y la democracia agoniza por allá donde la miremos, si te hallas excluido también del mundo laboral como es mi situación actual, veo necesario e indispensable verter nuestras lecturas a la heterogeneidad que nos ofrece la literatura y no la simple lectura de nuestra pantalla de ordenador, ni el sopor informativo televisivo.

Subway, 1950, G. Tooker

Seguir leyendo

Publicado en artículos | Deja un comentario

Aspiro a una profundidad sin adornos. Francisco Javier Irazoki

Más allá de lo puramente escrito, prosa poética o poesía prosaica, está Francisco Javier Irazoki ( Lesaka, Navarra, 21 de Octubre de 1954), poeta, traductor  y periodista musical.

Francisco Javier Irazoki

1.¿Cómo definirías tu línea de creación poética?

Me han colocado la etiqueta de “surrealista”, pero no me identifico con ella. Me gusta el vocablo realidad. Contiene lo tangible y muchos estratos ocultos. Como he dicho en varias ocasiones, aspiro a una profundidad sin adornos.

2.La música y la poesía son cercanas, sí, pero ¿de qué forma y qué motivos han moldeado esa poesía?

La escritura de “Los hombres intermitentes” coincidió con mis estudios musicales en el conservatorio. Incluso en las frases aparentemente muy sencillas puse el esmero de la música, una pasión que me acompaña desde la adolescencia. Lo principal es la sustancia del poema, de acuerdo, pero necesito un grado de eufonía. 

Seguir leyendo

Publicado en Entrevistas | 4 comentarios

Philip Larkin

Philip Larkin

Philip Larkin ( West Midlands 1922 – East Riding of Yorkshire 1985)

Poeta y crítico de jazz. Sus afirmaciones reaccionarias y subversivas, en político como en todo lo restante, y su desprecio a los viajes, al matrimonio, a la sociedad, a la cultura y a todo lo vigente, excepto al jazz, en que fue una reconocida autoridad crítica, tuvieron algo de máscara, o mejor, de revestimiento externo de un método poético antirrromántico, basado en desinflar las ideas y los recursos literarios. Él mismo reconocía que le parecía muy sensato no dejar saber a la gente cómo es uno.

De su obra se han hecho famosos poemas como Posteridad (Posterity), y versos como:

They fuck you up, your mum and dad.
They may not mean, but they do…
 
(Te joden bien, tu mamá y tu papá.
Quizá sin querer, pero lo hacen…)
 

Pero ese aparente cinismo superficializador deja escapar a veces acentos de honda amargura, como en el poema Vers de société, en que, tras ir a rechazar una invitación, pensando en el hastío de las reuniones, acaba por aceptarla, sintiendo que, a su edad, la soledad es un anticipo de la nada:

Only the young can be alone freely.
The time is shorter now for company,
and sitting by the lamp more offten brings
Not peace, but other things.
Beyond the light stand failure and remorse
whispering Dear Warlorck-Williams: Why, of course…
 
(Sólo los jóvenes pueden estar solos libremente.
El tiempo para estar acompañado ahora es más corto,
y el sentarse junto a la lámpara más a menudo trae
no paz, sino otras cosas.
Más allá de la luz se yerguen fracaso y remordimiento,
susurrando: Querido Warlock: Williams: pues claro.)
 

El mundo no tiene por qué ser propicio al hombre, ni aun contar con su existencia: el apremio de la muerte, tras la soledad, se hace así más angustioso. Larkin, tras un primer libro, El barco del Norte (The North ship, 1945), demasiado cercano aún a Yats, alcanzó plena personalidad con La menos engañada o El menos engañado (The less deceived, 1955). El primer sentido es el de una cita shakespeariana en boca de Ofelia; el segundo, el de su aplicación al propio poeta; pero su mejor nivel, quizá definitivo , es el de Las Bodas de Pentecostés (The Whitsun widdings, 1960) y Altas ventanas (High Windows, 1974)

Todo un francotirador de la poesía del siglo XX.

Es raro no saber nada, no estar seguro
de qué es cierto o qué es justo o qué es real,
sino hablar con matices, eso creo,
o bueno, así parece:
alguien debe saberlo.

Antología philip larkin

Publicado en Autores | Deja un comentario

No más aditamentos

I
EL POEMA
I
¡No la toques ya más,
que así es la rosa!

Así comienza Piedra y Cielo, la obra de Juan Ramón Jiménez.

No es que le exija perfección, sino que la poesía en sí, poesía, sin aditamentos, sin complejos, sin añadiduras de adjetivaciones vacías no es otra cosa sino poesía.

La praxis de conjeturar sobre qué añadir al término poético, es caer en un sentido tácito de no entretejer correctamente la semántica tan extensa como es la de la Poesía.

Desde la poética de Aristóteles que bien clasificaba poesía épica y dramática, pasando por (dando grandes pasos históricos) por Varely, Maiakovsky, Sartre, María Zambrano… todos profundizan sobre la superficie del papel, indagan en los pliegues de la poesía, extrayendo su semiología, su semántica y léxico.

No obstante observamos constantemente en este mundo editorial y poético que el “fast-food” se ha estandarizado y que todo decae finalmente en una monotonía continua donde se adjetiviza POESÍA con decenas de calificativos, simplemente para edulcorar el envoltorio, pues el contenido es el mismo, buena o mala poesía.

La poesía localista española (y no la poesía española) avanza entre la cultura del todo vale y el deseo de institucionalización, entre la autogestión del todo es publicable y la mirada indiferente sobre los índices de lectura y la crítica que se caracteriza por un “me gusta o no me gusta”.

No obstante no criticamos la dinamización de la poesía que hacen pero algo que añadir, si la hicieran más cercana y más sincera, y con cierta lucidez, podríamos ir todos a una, a la Poesía…

¡No la toques ya más,
que así es la rosa!

 

Publicado en Crítica | Deja un comentario

La poesía es para mi una apuesta vital, una manera de ser y de estar en el mundo. Antonio Orihuela

Antonio Orihuela

Una gran respuesta al vacío, un disparo preciso contra la ignominiosa sociedad, Antonio Orihuela, (Moguer, Huelva, 1965).

1. ¿Es necesaria la crítica o el compromiso que sea social, emocional, mental, temporal en la poesía actual?

Digamos que más que necesario el compromiso es consustancial al acto creativo, que es emocional, mental y esta fijado temporalmente en un contexto histórico donde la emoción, la intelección y el compromiso se definen y concretan. Otra cosa es el grado, la cantidad con que estos ingredientes aparecen en el poema y hacia qué lugares sociales, históricos, contingentes se dirija, esa varianza es lo que termina identificándonos como creadores en unos parámetros u otros, en el compromiso con lo dado o con la transformación de lo dado, en la crítica a lo dado o en la crítica a todo lo perjudique el inmovilismo. Quede dicho lo anterior porque creo que es necesario combatir el concepto de compromiso como atributo exclusivo de la izquierda cuando la realidad es que el compromiso con lo dado y la crítica a todo lo que perjudique o cuestione lo que se tiene por asentado es el habitual y el que con mayor ferocidad defienden los creadores. Seguir leyendo

Publicado en Entrevistas | 3 comentarios

La poesía es ya de por sí una “transformación” de algo. Antonio Jiménez Paz.

Antonio Jiménez Paz

Una nueva entrevista, esta vez al poeta, crítico y ensayista.. en general, un gran escritor: Antonio Jiménez Paz. (Isla de la Palma, 1961)

¿Es necesaria la crítica o el compromiso sea social sea emocional, mental, temporal en la poesía actual?

 

Por supuesto que sí. Pero creo que la palabra clave de toda la pregunta tal como se me formula y a mi modo de ver es “compromiso”. A mí me parece que es el fundamento que debe o debería regir ya el hecho mismo de dedicarse a la escritura poética: compromiso del autor con su propia obra y, más que nada, para que pueda darse un compromiso entre su obra y el lector. Si hay fraude en alguna parte es en esta falta de idoneidad donde reside, de manera que quedará desvelado, a la luz del día, en ese posterior diálogo inexplicable entre lo que el autor elaboró y el lector capta…  Luego, vendrá la segunda cara de todo esto, pero ya más que nada por añadidura, por la voluntad misma del propio poeta: que le aporte crítica social, emocional, mental o la que sea ya eso depende de las circunstancias particulares en las que el autor se vea insertado y de las intencionalidades que crea convenientes para su propia obra. Pero eso de que la poesía es capaz de salvar al mundo es como poco parte de un cuento chino… De todas formas siempre hay algo de crítica en cualquier escritura, sea esta más velada o más visible. No hay que darle demasiadas vueltas al asunto: el poema siempre nace como poco con una nota discordante dentro, nunca al margen de las problemáticas o conflictos sociales en que se ve envuelto el propio poeta. La poesía es ya de por sí una “transformación”de algo.

Seguir leyendo

Publicado en Entrevistas | 5 comentarios